La fabrica del olor V
La biblioteca del olor
La biblioteca extensa del IFF de los aceites del olor sirve como gama de colores de sus perfumistas. Las docenas de Éstos se pueden combinar para producir un nuevo, calificado olor para un champú, jabón, loción del cuerpo, perfume o desodorizante. ¿No te preguntas de donde vino a manzana en tu champú? Pudo haber sido nato en una de esas botellas rosadas. La calabaza asada, el atasco del arándano, el motivo, la cáscara del plátano, el albaricoque, la orquídea andina del pensamiento y la melcocha son ejemplos de los olores en la hornada de los aceites representados aquí. Más allá de estos aromas comunes, el IFF todavía ha estado explorando hacia fuera las nuevas fuentes de los olores para los productos en el desarrollo. Entre los ingredientes con promesa particular tenemos: hinojo, pepino, melón, hoja del tomate, ciruelo negro y apio hidropónico. Y para los productos globales: Jengibre japonés, mango indio, orquídeas virginales y las pimientas conservadas en vinagre del jalapeño.
The Smell Library
IFF’s vast library of scent oils serves as its perfumers’ palette. Dozens of these can be combined to produce a new, branded smell for a shampoo, soap, body lotion, perfume or deodorant. Ever wonder where that apple smell in your shampoo came from? It may have been born in one of these pink bottles. Roasted pumpkin, blueberry jam, sake, banana peel, apricot, Andean pansy orchid and marshmallow are examples of the smells in the batch of oils pictured here. Beyond these common aromas, IFF has been scouting out new sources of smells for products still in development. Among the ingredients with particular promise: fennel, cucumber, melon, tomato leaf, black plum and hydroponic celery. And for products to be marketed globally: Japanese ginger, Indian mango, evening maiden orchids and pickled
Via :http://www.time.com
Continúa: La fabrica del olor VI











Hablan bastante de iff, pero tambien queisiera saber algo de la empresa takasago que tambien suministra fragancias…